nos últimos posts dediquei-me mais a outras coisas que não as flores na varanda selvagem. acho que por ser mais fácil encontrar inspiração, talvez a meias com a falta de novas flores para apresentar; fruto da crise? fruto da falta de espaço? fruto da época do ano? é escolher meus senhores, é escolher!
in my last posts i was looking for new things to write about, things that aren't flowers in the wild balcony. maybe for being easier to find inspiration, maybe half term with haven't got new flowers to show; result of the crisis? result of lacking the free space? result of the time of the year? it's choosing my friends, it's just choosing!
as estórias nem sempre me surgem, elas vão e vêm ao sabor dos ventos, mas o mundo, esse, continua a girar a uma velocidade vertiginosa!
só que a natureza tem o seu ritmo próprio, continua a andar no seu próprio passo...
o futuro é incerto, e eu acabei por sentir-me algo limitado pelo tema principal do blog, como já devem ter reparado ;P
assim acabei por ceder aos meus outros interesses: pensei em fazer outros blogs temáticos paralelos à varanda, mantendo o epíteto selvagem, mas acabei por temer dar mais de mim a uns que a outros! acho que ainda não estou preparado para me fragmentar na blogosfera...
stories not always come to me, they come and go with the wind blow, but the world continues spinning with an astonishing speed! the thing is that nature as it's own rythm, walks with it's own step....
future's uncertain, and at the end i started to feel somehow limited by my blog's main theme, as you already must noticed ;P
so i finally cede to other interests: i was thinking in start some new blogs in different themes, just keeping the wild epithet, but i was afraid of giving more attention to one then to onother! i guess i'm not ready yeat to fragment myself in the wild blogosphere...
provavelmente não sou caso único, quantos de vós já teram sofrido estas pressões existenciais, a dúvida faz parte da condição humana e só os grandes se conseguem dedicar 100% a uma causa, o que não é manifestamente o meu caso em ambos os casos! a verdade é que sempre tentei as minhas graçolas, sempre tive os meus devaneios inspirados pelos últimos filmes que vi, pelos últimos sites que visitei, pelos últimos livros que li...
o que eu sei é que a nova panaceia de temas veio para ficar e, espero, que isso não defraude a varanda selvagem nem desiluda os que dela gostam, mas isso só o futuro o dirá! certo certo é que as cores e aromas da natureza nunca abandonarão este cantinho perdido, em contraponto real com a realidade (!)
espero que este humilde escritor consiga manter o interesse em todos quantos gostam de o ler, se é que isso não é um mero fruto da minha desvairada imaginação...
likely i'm not the only one (sorry lenon), almost of you had already suffer this existencial pressures, doubt is a part of human condition and only the great ones can give 100% of themselves to a single cause, and that's not my case of course, in both cases! truth is that i always tried my jokes, i always had my own reveries inspired by the last movies i watched, by last sites i had visit, by the last books i read...
what i know is that this new multitude of themes came to stay and, i hope, that doesn't embezzle the wild balcony neither whom likes to read it, but that only time will show! certain certain is that colors and nature flavours will never leave this lost little corner, a real foil with real reality(!)
i hope this humble writer may keep the interest from all who likes to read it, if that's not some weird dream of my crazy imagination...
1 comment:
Adorei a sua varanda, com variacoes de plantas e bem cuidadas. O meu espaco para plantas e restrito, por isso nao posso aumentar muito. Tudo de bom, SOL
Post a Comment