Tuesday, February 3, 2009

jardim de cactos #3 -- cactus garden #3


aqui está mais um jardim de cactos dos meus, neste caso o último que construí. já tem alguns meses mas dada a inundação de mini-jardins no blog decidi esperar umas semanas antes do mostrar por estas bandas...
neste jardim já consegui limar umas arestas que ficaram esquecidas nos outros, por desconhecimento ou falta de experiência, e pôr em práctica umas ideias que entretanto fui matutando.

here is one of my cactus garden, in this case it's the last I built. it already a few months old but, given the mini-gardens flood on the blog, I decided to wait some weeks before show it around here... i was able to iron some edges that were forgotten in the previous ones, by ignorance or lack of experience, and put into practice some ideas now that I was blathering.


construído segundo uma deturpada e invertida lógica automobilística, usei uma bandeja dos cactos mais pequenos como carroçaria de suporte aos vários elementos que o compõem [copos, taças e outros pedaços de plástico] em diferentes níveis. como a base é pequena este efeito não está tão acentuado como imaginei, mas mesmo assim percebe-se melhor do que nas fotografias que tendem para espalmar a realidade. a ideia era fazer o jardim em diferentes plataformas, de altura e dimensões variáveis, mas mantendo uma separação física das raízes de cada cacto [só para facilitar qualquer operação futura, plástica ou cirúrgica]. neste campo resultou bastante bem e foi muito mais fácil do que esperei...

built according to a distorted and inverted automobile logic, I used a small tray of cacti as body to support the various elements that compose it [glasses, cups and other pieces of plastic] at different levels. as the base is small this effect is not as strong as thought, but even so it is perceived better than the photographs that tend to flatten reality. the idea was to make the garden on different platforms of varying height and size, but maintaining a physical separation of the roots of each cactus [only to facilitate any future operation, or plastic surgery]. it went well and was much easier than expected ...



depois de ter a carroçaria já montada com os cactinhos chegou a vez de construír um chassis que fosse forte o suficiente para aguentar o peso do jardim e dos acabamentos em pedras da região. pelos outros já tinha uma boa ideia de como podem ser enganadores neste aspecto! para os mais curiosos usei umas pranchas de madeira de umas paletes velhas que tinha no sotão e montei uma espécie de cama em miniatura com travessas em vez de fundo, para não acumular muita humidade.
after the body has mounted with mini-cactus reached the turn to build a chassis strong enough to bear the weight of the garden and stone finishes [region stones of course!]. by the other I had a pretty good idea of how they can be misleading in this respect! I used, for the most curious one, a few planks of wood pallets that I had in the old attic and mount a kind of miniature bed with sleepers instead of ground, not to accumulate too much moisture.


no fim foi só encaixar a bandeja com os cactos dentro da estrutura e preencher os espaços com substracto, areia e saibro do rio, e acabar o jardim com mais umas pedras, de maiores dimensões, do nosso agrado!
se se derem bem acho que vai ficar uma bela máquina, praí com us 17 cavalos-cacto!

in order to finish i put the tray [by now only with the cactus] in the structure and fill the spaces with substrate, sand and gravel from the river, and finish the garden with a few more stones, the larger of our liking! if they fit well I think it will be a beautiful machine, powered by an astunishing 17-horsepower cactus!



nada mais simples não é? e no fim temos sempre a vontade de fazer outro imediatamente... só pode ser um bom sinal! o problema é que já estou com a garagem cheia ;p
por isso já sabem: mãos à obra! mas sempre sem excessos de velocidade...

really simple is not it? and in the end we have the will to do another immediately ... but it can only be a good sign! the problem is that I have a garage already filled.so now you know: hands to work! but always without over-speed ...

2 comments:

Marie-Monique said...

j'adore ces jardins miniatures!!!! à bientôt

buedamau said...

merci beaucoup marie!