ainda não há muitas flores no meu jardim, mas volta-e-meia eis que surge uma mais precoce, uma que se antecipa à sua espécie e surge vinda do nada!
nesta época são principalmente bolbosas, mas também alguns cactos e, em breve umas suculentas...
there's not many flowers in my garden at the moment, but from time-to-time there is an early bloomer, one that anticipates its kind and wich is coming from nowhere!
for now they are mainly bulbs, but also some cacti and, soon, succulents...
esta aqui é uma
Anemonen hollandia red,das várias que plantei pela primeira vez este ano. infelizmente acho que são todas vermelhas, mas mesmo assim são bem graciosas por isso não há motivos para arrependimentos! vieram aqui parar por fazerem lembrar os campos de papoilas selvagens no verão, e quem não gosta dessas belas passeatas no meio deles?!
this one here is a Anemonen hollandia red,
one of several that I planted for the very first time this year. unfortunately I think they are all red, but they are so graceful that there is no reason for regretson the mono-colour! they qrrived here for remembering the fields of wild poppies in summer, and who does not like these fine marches in their midst?
torna-se cada vez mais evidente a minha veia naturalista mas, pelo menos desta vez, corre nela sangue realmente vermelho...
becomes increasingly clear my naturalist vein but, at least this time, it is really red blood ...
ultimamente tenho mostrado muitas fotos de quase todos os nossos jacintos. não sei bem porquê mas acho que não se cinge só ao facto de terem sido os mais madrugadores. se calhar o seu delicioso perfume têm alguma insuspeita qualidade adictiva ou estimule os meus pobres neurónios a falar deles, quem sabe?!
mas não foi isso que os trouxe de volta ao blog, mas antes o facto de este estar a re-florir: a primeira floração já lá vai, e por isso enviei-o de volta para a varanda após uma passagem pela cozinha. a ideia era que ele carregasse baterias para o próximo ano, mas pelos vistos a plantinha teve outras ideias! ainda não se livrou da flor velha e eis que já lá vem outra haste carregadinha de flores :)
se calhar é um acontecimento normal mas, ainda não tendo lido nada sobre isso, não pode deixar de me surpreender... já alguém viu uma coisa assim?!
lately I have shown many pictures of nearly all our hyacinths. I really dont know why but I think that it's not limited only to the fact that they were the most early bloomers. maybe its delicious perfume have some unsuspected addictive quality or stimulates my poor neurons talking about them, who knows!?
but what brought them back to the blog was the fact they are re-blooming, the first bloom is already over, so I sent it back to the balcony after a passage through the kitchen. the idea was that it recharge for next year, but the plant had different ideas! not yet got rid of the old flower and behold, there is already another new stem of flowers :)
Maybe it is a normal event, but still not having read anything about it, can not fail to amaze me... has anyone seen something like that?! esta é uma fuchsia, uma fuchsia sempre em flor aqui na varanda. já deve ser bisavó porque sempre que se parte um ramito logo é transformado em estacas, que pegam sem dificuldade alguma ;
desde que a mudei para um local mais fresco e sombrio ela rejuvenesceu com um novo verde bem diferente dos tons amarelos que sempre exibía: no verão tinha sempre mais flores que folhas para vocês verem, o que não deixava de ser curioso...
this is a Fuchs, a Fuchsia flowering for ever here on the balcony. great-grandmother has to be because when a branch gets broken it is soon transformed into new cuttings, which will grow without difficulty;
since I moved it to a cooler and darker location it has rejuvenate with new greens a lot different of the yellow shades that it always have displayed: always more summer flowers than leaves, for you see, which is still interesting ...
na bandeja de cactos também já cheira a calor, e um dos recém chegados cactos já tem flores. cactos em floração são sempre um acontecimento, mesmo para quem não é grande fã deles, o que claramente não é o meu caso! infelizmente as fotografias não estão muito nítidas porque eu tive preguiça de mudar a bandeja para um sítio mais fotogénico, e como é tão pequena não é fácil de fotografar com a nossa maquineta. as macros não ficam muito focadas, a não ser de uma certa distância, o que é um grande handicap. claro que podia usar a outra não digital (só por curiosidade é uma verdadeira máquina de fotojornalismo de guerra-literalmente, uma nikon fm2, que tira fotografias assombrosas! infelizmente os tempos são de crise, e revelar fotografias sai bastante dispendioso, já para não falar que eu não tenho scanner de negativos)mesmo assim acho que saíram bonitas, também como não, com uma flor tão elegantemente contrastante com o corpo gelatinoso, um pequeno malmequer numa coroa de espinhos...já agora, este cacto ainda está por identificar, alguém tem alguma sugestão do que é? eu agradeço :)
the Tray of cacti have also smelled the heat, and one of the newcomers have a few blooming flowers. cactus in bloom is always an event, even for non-big fan of them, which clearly is not my case! unfortunately the pictures are not very clear because I was lazy to change the tray to a site more photogenic, as is so small is not easy to shoot with our average digital camera. the macros are not well focused, unless from a certain distance, which is a major handicap. of course that I could, otherwise, use the film-camera (just for curiosity it's a real war-machine of photojournalism-literally, a Nikon FM2, which takes stunning photos! unfortunately this are times of crisis, and reveal photos gets rather expensive, not to mention I have no scanner for negatives). I still think they came out fine, how not? having a flower so elegantly contrasting with the gelatinous body, a small daisy in a crown of thorns ... now, this cactus is still to be identified, if anyone have any suggestions of what it is I'll be happy to hear them :)
esta é a última que tenho para mostrar, o cacto também está por identificar e por isso agradeço sugestões, por enquanto é a única, das dezenas que tem, que já mostra a sua raça. acho-a bastante curiosa: parece feita de palha metalizada, e tem uma coloração verdadeiramente contrastante com o verde! tácticas de sobrevivência evolutivas, certamente, será que Darwin viu uma destas nas suas viagens de beagle?! de certeza que as muitas cores e sublimes diferenças dentro de cada género lhe ia dar em que pensar... sou um leigo mas esta era para ser uma piada tecnológica ao jeito do nosso engenheirinho ;p
this is the last I have to show, the cactus is also to identify, and therefore appreciate suggestions, for the moment the flower is the only one, among dozens, that has already showing it's race. I find it rather curious: it seems made of metallized straw, and has a vivid color contrasting with the really green body! Evolving tactics of survival, certainly, do you think Darwin saw one on his beagle adventures? sure that the many beautiful colors and sublime differences within each gender would give him something to think about... I am a layman but this was meant to be a joke in the way of our technological-prime-minister-engineer..
por agora é tudo, e se tiverem ideias sobre a identificação dos cactos não deixem de comentar. eu fico contente com isso e agradeço toda a ajuda, já se sabe!
that's all folks, and if anyone have ideas on the identification of cactus don't feel shy, just put a comment! I'll be happy about it and about any possible help or curiosity, now you know!